Exemples d'utilisation de "была оценена" en russe

<>
высоко была оценена игра Тахара Рахима. високо була оцінена гра Тахара Рахіма.
Позже мощность взрыва была оценена в 40-50 мегатонн. Потужність вибуху оцінили не менш ніж 40-50 мегатонн.
Деятельность М. Г. Шуйского была высоко оценена. Діяльність М. Г. Шуйського була високо оцінена.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Положительно оценена работа Робин Райт. Позитивно оцінено роботу Робін Райт.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Ничья оценена коэффициентом 4,20. Нічия оцінюється котируванням 4,20.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Книга была высоко оценена литературной критикой. Книга отримала позитивну оцінку літературної критики.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Организационная структура компании была значительно скорректирована. Організаційна структура компанії була значно скоригована.
Была отдана кормилице по имени миссис Гибсон. Була віддана годувальниці на ім'я місіс Гібсон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !