Exemples d'utilisation de "была сооружена" en russe

<>
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
Здесь же была сооружена ферма для выращивания телят. Тут таки споруджено ферму, де вирощували телята.
Была сооружена Екатерининская церковь, дом Лизогуба. Була споруджена Катерининська церква, будинок Лизогуба.
У Новоселок была сооружена переправа через Десну. Біля Новосілок була споруджена переправа через Десну.
внешняя была сооружена из глиняных кирпичей. зовнішню стіну було збудовано з цегли.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Четырехугольная, сооружена в стиле эпохи Возрождения. Чотирикутна, споруджена у стилі епохи Відродження.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
В 1876 году сооружена каменная колокольня [2]. У 1876 році споруджено кам'яну дзвіницю [1].
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Сооружена по типовому проекту наземного типа. Споруджена за типовим проектом наземного типу.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Сооружена по типовому проекту из сборного железобетона. Побудована за типовим проектом зі збірного залізобетону.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Колокольня сооружена отдельно от здания церкви. Дзвіниця була побудована окремо від церкви.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Рядом сооружена библиотека-музей писателя-воина. Поруч споруджено бібліотеку-музей письменника-воїна.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !