Exemples d'utilisation de "было занято" en russe

<>
В военно-промышленной отрасли было занято 80% машиностроительных заводов. На військову промисловість працювало до 80% машинобудівних заводів.
ими было занято 204 дес.; ними було зайнято 204 дес.;
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.: В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.:
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
85% суши занято ледниковыми куполами. 85% суші зайнято льодовиковими куполами.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами. Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
06 - Ведомое устройство занято обработкой команды. 06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
В угольной отрасли занято 83000 человек. У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
половины обрабатываемых земель занято пашней; половини оброблюваних земель зайнято ріллею;
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
В рекультивационных работах занято 40 человек. У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
в ней занято 8% самодеятельного населения. у ній зайнято 8% самодіяльного населення.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов. Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !