Exemples d'utilisation de "было подавлено" en russe

<>
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Восстание было подавлено 20 октября. Повстання було придушене 20 жовтня.
Проведение прайда было подавлено ОМОНом. Проведення прайду було придушене ОМОНом.
восстание также было подавлено австрийцами; повстання також було придушено австрійцями;
Восстание было подавлено в 1831 г. Повстання було придушене 1831 року.
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
25 октября восстание было подавлено. 25 жовтня повстання було придушене.
К ночи восстание было подавлено. До ночі повстання було придушене.
Восстание было подавлено 10 июня. Повстання було придушене 10 червня.
Оно было подавлено с беспрецедентной жестокостью. Цей наказ виконали з безпрецедентною жорстокістю.
Восстание было подавлено с помощью английской авиации; Повстання було придушене за допомогою англійської авіації;
5 мая восстание было подавлено. 5 квітня повстання було придушено.
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
Чешское восстание 1547) было подавлено. Чеське повстання 1547) Було придушене.
В 1864 г. восстание было подавлено. У 1864 р. повстання було придушено.
Но вскоре и это восстание было подавлено. Проте невдовзі і це повстання було придушено.
Движение было подавлено маньчжурскими войсками. Рух був придушений маньчжурськими військами.
К 19 декабря восстание было подавлено. До 19 грудня повстання було придушено.
3 января 1826 г. восстание было подавлено. 3 січні 1826 р. повстання було придушене.
К концу дня восстание было подавлено [1]. До кінця дня повстання було придушене [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !