Exemples d'utilisation de "было присвоено" en russe

<>
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Наименование "строительно-учебный" было присвоено для конспирации. Найменування "будівельно-навчальний" було присвоєно для конспірації.
Операции было присвоено кодовое название "Изотоп". Операції було надано кодову назву "Ізотоп".
Ему было присвоено звание Народного артиста. Там він отримав звання народного артиста.
Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90. Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90.
Соответственно, ему было присвоено название "Кременчук". Відповідно, йому було присвоєно назву "Кременчук".
Имя Григория Петренко было присвоено теплоходу. Ім'я Григорія Петренка було присвоєно теплоходу.
В 1897 году училищу было присвоено знамя. У 1897 році училищу було присвоєно прапор.
Горе было присвоено название Uranius Mons только в 2007. Сама гора отримала назву Uranius Mons лише 2007 року.
было присвоено почетное звание "Город-герой". було присвоєно почесне звання "Місто-герой".
Учёное звание профессора было присвоено учёному в 1978 г. Вчене звання професора йому присвоїли у 1978 р.
М. А. Фортус было присвоено звание капитана. М. О. Фортус було присвоєно звання капітана.
В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты. Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Ивана Франко театру присвоено его имя. Івана Франка театрові присвоєно його ім'я.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Князеву присвоено звание "Заслуженный юрист Украины" Алєксєєву присвоєно звання "Заслужений юрист України"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !