Exemples d'utilisation de "было сделано" en russe

<>
"Всего было сделано около двадцати залпов. "Всього було зроблено близько двадцяти залпів.
Надгробие было сделано из серого мрамора [11]. Надгробок було зроблено із сірого мармуру [11].
Это было сделано в панике. Все це відбувалося в паніці.
Что же было сделано неправильно? Що було зроблено не так?
Что и было сделано, что называется, за явным преимуществом. Тут також все завершилося, що називається, за явною перевагою.
Надгробие было сделано из серого мрамора. Надгробок було зроблено із сірого мармуру.
Описание вида было сделано Райхенбахом 1860 году. Опис виду було зроблено Райхенбахом 1860 році.
Было сделано 5 залпов из системы "Град". Було зроблено 5 залпів з системи "Град".
Это было сделано в честь украинского летописца Нестора. Дату було обрано на честь українського Літописця Нестора.
Единственное исключение было сделано для бизнес-пользователей. Єдиний виняток було зроблено для бізнес-користувачів.
Также было сделано много модификаций панцерфауста. Також було зроблено багато модифікацій Панцерфауст.
Это было сделано по итогам судебно-строительно-технической экспертизы. Це підтверджено відповідним висновком судової будівельно-технічної експертизи.
Для челябинцев было сделано исключение. Для Придністров'я було зроблено виняток.
253 сеанса массажа было сделано танцорам. 253 сеанси масажу було зроблено танцюристам.
Это было сделано ради экономии электричества. Це було зроблено для економії електроенергії.
Также было сделано SEO-продвижение. Також було зроблено SEO-просування.
Открытие было сделано при помощи телескопа Spitzer. Відкриття було зроблено за допомогою телескопа Spitzer.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Сделано в Студии Артемия Лебедева Зроблено в Студії Артємія Лєбєдєва
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !