Exemples d'utilisation de "быстрейший" en russe avec la traduction "швидким"

<>
Атакующие переход должен быть быстрым. Атакуючий перехід повинен бути швидким.
Я буду быстрым и кратким. Я буду швидким і коротким.
Симптоматика заболевания характеризуется быстрым развитием. Симптоматика захворювання характеризується швидким розвитком.
С быстрым устройством предварительного нагрева З швидким пристроєм попереднього нагріву
безболезненным, быстрым и комфортным способом. безболісним, швидким і комфортним шляхом.
быстрым проектированием, изготовлением и монтажом; швидким проектуванням, виготовленням та монтажем;
Тайсон был очень быстр и энергичен. Тайсон був дуже швидким і енергійним.
AIMP3, легкий аудиоплеер с быстрой индексацией,... AIMP3, легкий аудіоплеєр з швидким індексацією,...
Номенклатура всего товара с быстрым поиском. Номенклатура всього товару з швидким пошуком.
Падение может быть медленным или быстрым. Відновлення може бути повільним або швидким.
Он был быстрым и мастеровитым форвардом. Він був швидким і майстерним форвардом.
Хорошее качество с быстрым временем свинцового Хороша якість з швидким часом свинцевого
Движение должно быть быстрым и непредсказуемым. Рух має бути швидким і непередбачуваним.
Наслаждайтесь быстрым и безопасным скачиванием торрентов Насолоджуйтесь швидким і безпечним завантаженням торентів
Грегор является координированным и быстрым футболистом. Грегор є координованим та швидким футболістом.
Отличается довольно быстрым ростом, высокой засухоустойчивостью. Відрізняється досить швидким зростанням, високою посухостійкістю.
Наслаждайтесь быстрым доступом к открытому Интернету. Насолоджуйтеся швидким доступом до відкритого інтернету.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры. Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием. Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням.
Враги рассчитывали расправиться с Россией быстрым, стремительным ударом. Ворог розраховував покінчити з нами швидким, стрімким ударом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !