Beispiele für die Verwendung von "быть точными" im Russischen

<>
Быть точными, актуальными и не чрезмерными; бути точними, актуальними і не надмірними;
(d) быть точными и, при необходимости, обновленными; (d) вважати точними і, за необхідності, оновлювати;
SL55 AMG, если быть точными. SL55 AMG, якщо бути точними.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Многие предположения относительно технических характеристик оказались точными. Багато припущень про технічні характеристики виявились точними.
Материал должен быть уникальным, целостным и оригинальным. Матеріал має бути цілісним, закінченим, оригінальним.
С детства увлекалась точными науками. З дитинства захоплювалася точними науками.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей. Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
Наблюдательная астрономия связана с точными количественной измерениями. Спостережна астрономія пов'язана з точними кількісними вимірюваннями.
Молекулы П. могут быть линейными или циклическими. Молекули П. можуть бути лінійними або циклічними.
Предыдущие её предсказания были довольно точными. Деякі його пророкування виявилися досить точними.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
являются точными и, при необходимости, обновляются; є точними і, при необхідності, оновлюються;
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
В середине поединка команды обменялись точными ударами. До завершення матчу команди обмінялися влучними ударами.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Такие изгибы получаются идеально точными. Такі вигини виходять ідеально точними.
Долг скаута -- быть полезным и помогать другим. Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.