Exemples d'utilisation de "в брак" en russe

<>
Поэтому он запретил мужчинам и девушкам вступать в брак. Тому Клавдій заборонив чоловікам і жінкам одружуватися через кохання.
вступают в брак в зрелом возрасте. до шлюбу стають у зрілому віці.
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
К 1829 году брак Киселёвых фактически распался. До 1829 року шлюб Кисельових фактично розпався.
Практический лекторий "Бесплодный брак: амбулаторно-поликлиническая помощь" Практичний лекторій "Неплідний шлюб: амбулаторно-поліклінічна допомога"
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Почему брак так важен для мормонов? Чому шлюб такий важливий для мормонів?
Брак оказался бездетным и продлился недолго. Шлюб виявився бездітним і тривав недовго.
Первый брак закончился разводом в 1946 году. Перший шлюб закінчився розлученням у 1946 році.
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Брак с Гансом фон Бюловом Шлюб з Гансом фон Бюловим
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Морганатический брак является частным случаем мезальянса. Морганатичний шлюб є частковим випадком мезальянсу.
Брак в Украине был моногамным, патриархальным. Шлюб в Україні був моногамним, патріархальним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !