Exemples d'utilisation de "в отличие" en russe

<>
паста легко смывается, в отличие от воска; паста легко змивається, на відміну від воску;
В отличие от идеолога либерализма Дж. На відміну від ідеолога лібералізму Дж.
в отличие от объективного идеализма (См. на відміну від суб'єктивного ідеалізму (Див.
Белый представляющая свет в отличие от тьмы; Білий представляє світло на відміну від темряви;
В отличие от фиктивного кодирования здесь нет контрольной группы. На відміну від фіктивного кодування, контрольна група відсутня.
В отличие от 40 Рекомендаций ФАТФ. На відміну від 40 Рекомендацій ФАТФ.
В отличие от конкурентной фирмы монополист: На відміну від конкурентної фірми монополіст:
В отличие от поверхностных глубинные стереотипы неизменны. На відміну від поверхневих глибинні стереотипи незмінні.
В отличие от него синий йод нетоксичен. На відміну від нього синій йод нетоксичний.
Львовская мафия в отличие от донецкой бессмертна? Львівська мафія на відміну від донецької безсмертна?
В отличие от Орка, Вант красноватый. На відміну від Орка, Вант червонуватий.
В отличие от дарвинова нанду, цевка полностью неоперённая. На відміну від нанду Дарвіна, цівка без пір'я.
В отличие от других хроник, автор "Деяний"... На відміну від інших часописів, автор "Діянь"...
В отличие от чугуна сталь ковка. На відміну від чавуну сталь ковка.
В отличие от командующего - весьма эмоционален. На відміну від командувача - вельми емоційний.
Не корродирует, в отличие от металлических покрытий. Не кородує, на відміну від металевих покриттів.
В отличие от неоклассиков, Дж. На відміну від неокласиків, Дж.
В отличие от оригинальной игры, "Mount & Blade. На відміну від оригінальної гри, "Mount & Blade.
В отличие от бодов (baud; На відміну від бодів (baud;
В отличие от представителей Кембриджской школы B.C. На відміну від представників Кембриджської школи B.C.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !