Exemples d'utilisation de "введено" en russe

<>
Понятие введено американским психологом Дж. Поняття введено американським психологом Дж.
Понятие было введено Нильсом Бором. Поняття було запроваджено Нільсом Бором.
25 августа - в Сталинграде введено осадное положение. 25 серпня в Сталінграді було введене облогове положення.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
было введено пенсионное обеспечение колхозников. було введено пенсійне забезпечення колгоспників.
В государстве введено обязательное девятилетнее образование. У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту.
Оно было введено и разработано К. Юнгом. Воно було введене і розроблене К. Юнгом.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Название введено Б. X. Стритером и Ф. Г. Кенионом. Назву запроваджено Б. X. Стрітером і Ф. Г. Кеніоном.
Понятие в этом значении введено В. А. Петровским. Понятіє П. в цьому значенні введене В.А. Петровським.
в городе было введено осадное положение. у місті було введено облогове положення.
В 1730 году введено преподавание латыни; У 1730 році введено викладання латини;
В городе было введено автобусное сообщение. У місті було введено автобусне сполучення.
Тогда же было введено звание "курсант". Тоді ж було введено звання "курсант".
территории, на которых введено чрезвычайное положение; території, на яких введено надзвичайне положення;
В провинции Малага введено чрезвычайное положение. У провінції Малага введено надзвичайний стан.
Для улучшения качества обслуживание введено меню-заказ. Для поліпшення якості обслуговування введено меню-замовлення.
Сахалинское месторождение введено в опытно-промышленную разработку Сахалінське родовище введено в дослідно-промислову розробку
Понятие инсайт (англ. insight - понимание) введено гештальтпсихологией. Поняття інсайт (англ. Insight - розуміння) введено гештальтпсихологами.
введено в действие ДСТУ 8692:2016 "Полиграфы" введено в дію ДСТУ 8692:2016 "Поліграфи"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !