Exemples d'utilisation de "введён" en russe avec la traduction "ввели"

<>
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
Вы ввели неправильный проверочный код! Ви ввели невірний код перевірки!
Яндекс.Деньги ввели профессиональные аккаунты Яндекс.Деньги ввели професійні акаунти
Balticconnector официально ввели в эксплуатацию Balticconnector офіційно ввели в експлуатацію
Госдеп США ввел санкции против "Рособоронэкспорта" США ввели нові санкції проти "Рособоронекспорту"
Шестерым заключенным ввели смертельную дозу инъекции. Шістьом ув'язненим ввели смертельну дозу ін'єкції.
В нее ввели хитрую "дополнительную секунду". У неї ввели хитру "додаткову секунду".
Индусы ввели так же цифру "0". Індуси ввели так само цифру "0".
Тогда же ввели несколько ступеней образования. Тоді ж ввели кілька щаблів освіти.
В Грузии ввели ваучеры на еду У Грузії ввели ваучери на їжу
испанцы ввели в обиход струнные инструменты. іспанці ввели в ужиток струнні інструменти.
И вот ввели в семью чужую... І ось ввели в сім'ю чужу...
Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН. Тож сюди ввели миротворчі сили ООН.
Сотрудники милиции ввели оперативный план "Взрывчатка". Працівники міліції ввели оперативний план "Вибухівка".
США ввели санкции против "центробанка ДНР" США ввели санкції проти "центробанку ДНР"
В Горловке боевики ввели "трудовую повинность" Бойовики ввели у Горлівці "трудову повинність"
Его ввели в зал под конвоем. Його ввели в зал під конвоєм.
В некотором городе ввели новый порядок. У деякому місті ввели новий порядок.
Поэтому мы ввели систему онлайн-сервисов ". Тому ми ввели систему онлайн-сервісів ".
Индийцы первыми ввели в использование косинус. Індійці першими ввели у використання косинус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !