Exemples d'utilisation de "ввезённый" en russe

<>
Как отличить неофициально ввезенный ("серый") автомобиль. Як відрізнити неофіційно ввезений ("сірий") автомобіль.
Неофициально ввезенных машин намного больше. Неофіційно ввезених машин набагато більше.
Автомобиль был ввезен в Украину нелегально. Автомобіль незаконним шляхом ввезли в Україну.
Разрешён вывоз ввезенной иностранной валюты. Дозволений вивіз ввезеної іноземної валюти.
товары, ввезенные в рамках пограничных перевозок; Товари, ввезені в рамках прикордонних перевезень;
a) "товары, ввезенные в рамках пограничных перевозок": a) "товари, що ввозяться в рамках прикордонного обігу"
В прямом сообщении выделяют: ввезено; У прямому сполученні виділяють: ввезено;
чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных. чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !