Exemples d'utilisation de "ввела" en russe

<>
Польша ввела жестокий оккупационный режим. Польща запровадила жорстокий окупаційний режим.
Госдума ввела цветные уровни опасности. Держдума ввела кольорові рівні небезпеки.
Эта машина ввела систему управления реле. Ця машина впровадила систему управління реле.
Академия наук ввела 15 научных премий. Академія наук запровадила 15 наукових премій.
Бразилия также ввела квоту на импорт. Бразилія також ввела квоту на імпорт.
Украина ввела санкции против 29 российских авиакомпаний. Україна запровадила санкції проти 25 російських авіакомпаній.
В 1946 Франция ввела в Лаос войска. У 1946 Франція ввела в Лаос війська.
В 1969 ANA ввела в эксплуатацию Boeing 737. 1969 року ANA ввела в експлуатацію Boeing 737.
введите число, указанное на картинке введіть число, вказане на малюнку
им введён термин "исчисление высказываний". їм введено термін "числення висловів".
В селе был введен карантин. У селі був введений карантин.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Неверно введен адрес электронной почты Невірно введена адреса електронної пошти
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Были введены две модели хозрасчета. Були введені дві моделі госпрозрахунку.
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Ввел в социологию понятие "Self" - "Самость". Увів у соціологію поняття "Self" - "Самоусвідомлення".
В Кербеле введен комендантский час. У Кербелі запровадили комендантську годину.
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !