Exemples d'utilisation de "ведение" en russe

<>
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Ведение сменной и оперативной документации. Веде змінну і оперативну документацію.
Спусковой механизм. обеспечивает ведение только автоматического огня.. Спусковий механізм дозволяє вести тільки автоматичний вогонь.
Краснов М.А. Ведение в муниципальное право. Краснов М.А. Введення в муніципальне право.
ведение базы данных геологического опробования ведення бази даних геологічного випробування
Организация и ведение спасательных работ. Організація і проведення рятувальних робіт.
Ведение технологического процесса производства малотоннажных продуктов. Веде технологічний процес виробництва малотоннажних продуктів.
Ведение блога - Мир веб разработок Ведення блогу - Світ веб розробок
ведение взаимных расчетов между бюджетами; проведення взаємних розрахунків між бюджетами;
1) ведение единого государственного реестра страховиков (перестрахователей); 19) веде Єдиний державний реєстр страховиків (перестраховиків);
ведение реестра и депозитарное обслуживание; ведення реєстру та депозитарне обслуговування;
Очень нужно успешное ведение SMM Дуже потрібно успішне ведення SMM
Ведение и наработка базы кандидатов Ведення та напрацювання бази кандидатів
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
Копия ордера на ведение дела. Копія ордера на ведення справи.
Ведение пациентов с функциональной диареей Ведення пацієнтів з функціональною діареєю
Ответственное за ведение кафедральной документации. Відповідальна за ведення кафедральної документації.
Ведение и систематизация фондов недвижимости Ведення та систематизація фондів нерухомості
Ведение геодезической информационно-технической базы. Ведення геодезичної інформаційно-технічної бази.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !