Exemples d'utilisation de "веков" en russe

<>
Боржавский замок XI - XIV веков. Боржавський замок XI - XIV століття.
Киликийской Армении XII - XIV веков; Кілікійської Вірменії XII - XIV століть;
Мы рискуем возвращением "темных веков". Ми ризикуємо поверненням "темних віків".
Украинско-шведские военно-политические союзы XVII-XVIII веков ". Українсько- шведські воєнно-політичні союзи XVII-XVIII ст.
Несколько веков торговля приносила Петре огромное богатство. Сотні років торгівля приносила Петрі велике багатство.
Следующие 5 веков здешними землями владели Волжские булгары. Наступні 5 сторіч тутешніми землями володіла Волзька Булгарія.
Как она менялась с течением веков? Як вона змінювалась на протязі століття?
Храмовый комплекс XII-XIII веков; храмовий комплекс XII-XIII століть;
Некоторые теоретики прошлых веков (Дж. Деякі теоретики минулих віків (Дж.
Австро-турецкие войны XVI-XVIII веков. Австро-турецькі війни 16-18 століття.
Русская проза XX-XXI веков. російська проза XX-XXI століть.
Куценко Л. Из глубины веков / / Укр. Куценко Л. З глибини віків / / Укр.
Среди членов вокоу XIV - XV веков преобладали японцы. Серед членів вокоу 14 - 15 століття переважали японці.
Заповедь веков: Исследования, статьи, очерки. Заповідь століть: Дослідження, статті, нариси.
архитектуру Киева рубежа ХIХ-ХХ веков, архітектуру Києва межі ХIХ-ХХ віків,
Украинская поэзия XX-XXI веков. Українська поезія XX-XXI століть.
Больше семи веков пролетело над г. Ровно. Більше семи віків пролетіло над м. Рівне.
Украинская литература XVII-XVIII веков. Українська література XVII-XVIII століть.
Мыслители прошлых веков трактовали понятие нравственности по-разному. Мислителі різних віків трактували поняття моральності по-різному.
За гремучую доблесть грядущих веков, За гримучу доблесть прийдешніх століть,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !