Exemples d'utilisation de "велась" en russe avec la traduction "велася"

<>
Плавка велась в мартеновской печи. Плавка велася в мартенівській печі.
Против них велась беспощадная борьба. Проти них велася нещадна боротьба.
Велась торговля с древнегреческой Ольвией. Велася торгівля з давньогрецької Ольвією.
Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами. Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами.
Первоначально торговля велась в биткойнах [2] Спочатку торгівля велася в биткойнах [1]
Сьемка велась прямо из кабины пилотов. Зйомка велася прямо з кабіни пілотів.
Стрельба велась одновременно с двух установок. Стрілянина велася одночасно з двох установок.
От него велась нумерация домов города. Від нього велася нумерація будинків міста.
Торговля велась под наблюдением военного начальства. Торгівля велася під наглядом військового начальства.
Подготовка кандидатов наук также велась неэффективно. Підготовка кандидатів наук також велася неефективно.
Основная раскрутка артиста велась в России. Основна розкрутка артиста велася в Росії.
Торговля велась даже с вражескими городами. Торгівля велася навіть з ворожими містами.
Трансляция велась в YouTube-канале премии. Трансляція велася в Youtube-каналі премії.
Постоянная торговля велась в Риеке Црноевича. Постійна торгівля велася в Рієці Црноєвіча.
"Эта кропотливая работа велась больше года. "Ця клопітка робота велася більше року.
Одновременно велась военно-экономическая подготовка мировой бойни. Одночасно велася військово-економічна підготовка світової бойні.
Стрельба велась одновременно из 4 видов оружия. Стрілянина велася одночасно з чотирьох видів зброї.
Стрельба велась с востока (район Ясиноватая - Яковлевка). Стрільба велася зі сходу (район Ясинувата - Яковлівка).
Работа над документом велась на протяжении года. Робота над цим документом велася протягом року.
"К сожалению, эта деятельность раньше велась бесконтрольно. "На жаль, ця діяльність раніше велася безконтрольно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !