Exemples d'utilisation de "величайшего" en russe avec la traduction "найбільший"

<>
Язык - это величайшее богатство народа. Мова - це найбільший скарб народу.
Бхимрао Амбедкар - величайший после Будды. Бхімрао Амбедкар - найбільший після Будди.
Величайший национальный музыкант XX века. Найбільший національний музикант XX століття.
Гуань Ханьцин - величайший китайский драматург. Гуань Ханьцін - найбільший китайський драматург.
Величайшее сокровище страны - это ее люди. Найбільший скарб країни - це її люди.
"Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины. "Обдаровані діти - це найбільший скарб України.
Пища для вайшнавов - величайший дар Бога. Їжа для вайшнавів - найбільший дар Бога.
Реньо - бесспорно величайший колорист нового времени. Реньо - безперечно найбільший колорист нового часу.
Величайшее преступление здесь приравнивается к величайшему самопожертвованию. Найбільший злочин тут прирівнюється до найбільшого самопожертвування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !