Exemples d'utilisation de "величинами" en russe

<>
Четвёртая версия оперирует случайными величинами. Четверта версія оперує випадковими величинами.
Для дискретных случайных величин имеем: Для дискретної випадкової величини маємо:
Величина деформируемой нагрузки, г 120 Величина деформівного навантаження, г 120
Измерения величин в биологических пробах. Вимірювання величин у біологічних пробах.
Тринадцатый по величине населённый пункт провинции. Тринадцятий за величиною населений пункт провінції.
Величину напряжения измеряют в Вольтах. Величину напруги вимірюють у Вольтах.
Величина скидки будет уменьшаться ежедневно: Розмір знижки буде зменшуватися щодня:
Чаще эту величину выражают в электронвольтах. Найчастіше її значення наводиться в електронвольтах.
Потребление природных ресурсов достигло гигантских величин. Споживання природних ресурсів досягло гігантських розмірів.
Размер сбережения обратно пропорционален величине потребления. Розмір заощаджень обернено пропорційна величині споживання.
Первым по величине материком является Евразия. Першим за розміром є материк Євразія.
Брисбен - третий по величине город Австралии. Брисбен - третє за чисельністю місто Австралії.
Приливы величиной до 2,4 м, смешанные. Припливи заввишки до 2,4 м, змішані.
Внешний вал городища поражает величиной. Зовнішній вал городища вражає розмірами.
Приливы величиной до 0,2 м, полусуточные. Припливи завбільшки до 0,2 м, півдобові.
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Числовые характеристики двумерных случайных величин. Числові характеристики двовимірної випадкової величини.
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
государственных эталонов единиц физических величин; державні еталони одиниць фізичних величин;
Они четко различаются по величине рефлекса. Вони чітко розрізняються за величиною рефлексу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !