Exemples d'utilisation de "верен" en russe avec la traduction "вірний"

<>
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
Любви и чести верен будь. Любові і честі вірний будь.
Он будет верен, он оценит Він буде вірний, він оцінить
Однако Цезарь остался верен ей. Однак Цезар залишився вірний їй.
Однако мечте о медицине остался верен. Проте мрії про медицину залишився вірний.
После революции остался верен республиканским убеждениям. Після революції залишився вірний республіканським переконанням.
Грустить не нужно, верен будь мечте Сумувати не потрібно, вірний будь мрії
Верная собака следовала за ним. Вірний собака ішов за ним.
Верный сторож как со сна Вірний сторож як зі сну
Верный Ох уходит с другом. Вірний Ох йде з другом.
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Ты верный, неизменный спутник жизни. Ти вірний, незмінний супутник життя.
В душе герой, любовник верный. В душі герой, коханець вірний.
В одно мгновенье верный бой В одну мить вірний бій
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
Верный пес отказывается покидать могилу хозяина Вірний пес відмовляється покидати могилу господаря
По вероисповеданию - греко-католик, верный УГКЦ. За віровизнанням - греко-католик, вірний УГКЦ.
Он преданный, верный, любящий и добрый. Він відданий, вірний, люблячий і добрий.
Верный Руслан (История караульной собаки) (1991) Вірний Руслан (Історія вартової собаки) (1991)
Твой верный друг и товарищ - Шарик " Твій вірний друг та товариш - Шарик "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !