Beispiele für die Verwendung von "вещания" im Russischen

<>
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Также можно настроить качество вещания. Також можна налаштувати якість трансляції.
организации эфирного и кабельного вещания. організації ефірного і кабельного віщання.
Польский сайт опубликовал скриншот вещания: Польський сайт опублікував скріншот мовлення:
RTSP - для управления потоками вещания. RTSP - для керування потоками мовлення.
Конец открытого вещания RFM TV. Кінець відкритого мовлення RFM TV.
Частоты вещания Светлого радио ФМ: Частоти мовлення Світлого радіо ФМ:
оператор спутникового вещания Xtra TV; оператор супутникового мовлення Xtra TV;
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок" Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Технические параметры вещания QVC UHD: Технічні параметри мовлення QVC UHD:
Технические параметры спутникового вещания DTX: Технічні параметри супутникове мовлення DTX:
Жанры вещания радиостанции: Инди, Джаз. Жанри мовлення радіостанції: Інді, Джаз.
Параметры вещания тестового пакета на Параметри мовлення тестового пакета на
· фонограммы, передачи (программы) организаций вещания; · Фонограми, передачі (програми) організацій мовлення;
фонограммы, видеограммы, программы организаций вещания; фонограми, відеограми, програми організацій мовлення;
Лицензирование вещания иностранных телерадиоорганизаций запрещается. Ліцензування мовлення іноземних телерадіоорганізацій забороняється.
Частоты вещания радио Пульс ФМ: Частоти мовлення радіо Пульс ФМ:
Существующие технические параметры вещания в SD: Існуючі технічні параметри мовлення в SD:
Телеканал "Надія", директор производства и вещания. Телеканал "Надія", директор виробництва та мовлення.
Распорядок вещания разделен на три части: Розпорядок мовлення розділений на три частини:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.