Exemples d'utilisation de "взималась" en russe

<>
С бедных плата не взималась. З бідних плата не стягувалася.
Консульский сбор не взимается с: Консульський збір не стягується з:
Штрафы взимаются прямо на месте нарушения. Штрафи стягуються прямо на місці порушення.
За арендуемую землю взимается арендная плата. За оренду землі сплачується орендна плата.
6) Арендная плата взимается в денежной форме. 6) Орендна плата справляється у грошовій формі.
С роялти взимался подоходный налог. З роялті стягувався прибутковий податок.
Может взиматься дополнительная водителей плату. Може стягуватися додаткова плату водіїв.
Какие сборы взимаются за этот токен? Які збори справляються за цей токен?
Налог взимается по прогрессивной шкале. Податок стягується за прогресивною шкалою.
Косвенные налоги взимаются через цену товара. Непрямі податки стягуються через ціну товару.
ежемесячная плата по РКО: не взимается; щомісячна плата за РКО: не стягується;
За сверхнормативный багаж взимается дополнительная оплата. За понаднормовий багаж стягується додаткова оплата.
За объявленную ценность багажа взимается сбор. За оголошену цінність багажу стягується збір.
Он взимается через платежную систему "Платон". Він стягується через платіжну систему "Платон".
При продлении срока также взимается плата. При продовженні терміну також стягується плата.
За использование приложения взимается абонентская плата. За використання додатку стягується абонентська плата.
Плата взимается только при клике на объявление. Плата стягується тільки після кліку по оголошенню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !