Exemples d'utilisation de "взорвали" en russe avec la traduction "підірвати"

<>
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
Флип страницу, Я взорвать его фліп сторінку, Я підірвати його
"Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение" "Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення"
Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту. Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту.
Мы не дадим себя взорвать изнутри. Ми не дамо себе підірвати зсередини.
Ранее народовольцам удалось взорвать царский поезд. Раніше народовольцям вдалося підірвати царський потяг.
Их задача - взорвать немецкий склад боеприпасов. Їх завдання - підірвати німецький склад боєприпасів.
"Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед"
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
Сделать лабиринт, чтобы взорвать их дольше. Зробити лабіринт, щоб підірвати їх довше.
Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи... Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга...
Остальные дома и церкви было решено взорвать. Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати.
В противном случае женщина пообещала взорвать здание. В іншому випадку було обіцяно підірвати будівлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !