Beispiele für die Verwendung von "взята" im Russischen

<>
За единицу взята высота гербового щита. За одиницю взято висоту гербового щита.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
с Милана была тоже взята огромная контрибуция. з Мілана також було взято велику контрибуцію.
К полудню Гянджа была взята. До полудня Гянджа була взята.
На всей протяжённости взята в коллектор. На всій протяжності взятий у колектор.
Двадцатого октября столица была взята. Двадцятого жовтня столиця була взята.
Башня взята в картуш желтого цвета. Вежа взята в картуш жовтого кольору.
Карта была взята по диагонали сверху. Карта була взята по діагоналі зверху.
За основание была взята столетняя мельница. За основу була взята столітня млин.
Точка хорошо взята JA, хороший улов! Точка добре взята JA, приємний улов!
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Кандия была взята турками в 1666 году. Кандія було взята турками в 1666 році.
Сейчас больная взята на учет врачом-инфекционистом. Зараз жінка взята на облік лікарем-інфекціоністом.
10 июня 1434 г. крепость Чембало была взята. 10-го червня 1434 р. фортеця Чембало була взята.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Возьмите тонкую дощечку из дерева. Візьміть тонку дощечку з дерева.
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.