Exemples d'utilisation de "видна" en russe avec la traduction "видно"

<>
Справа видна открытая крышка люка. Справа видно відкриту кришку люка.
На ордене видна аббревиатура ХССР. На ордені видно абревіатуру ХССР.
Скульптура видна с моста Обербаумбрюкке. Скульптуру видно з моста Обербаумбрюкке.
Видна надпись "Легальные исследования для ICR" Видно напис "Легальні дослідження для ICR"
И царская порода в нем видна. І царська порода в ньому видно.
Открытая ими связь видна в треугольнике. Відкритий ними зв'язок видно в трикутнику.
Пусть далека, пусть даже не видна, нехай далека, нехай навіть не видно,
Русловые пролёты моста, видна балка-подвеска Руслові прольоти мосту, видно балку-підвіску
Вследствие такой удаленности планета не видна. Внаслідок такої віддаленості планету не видно.
На фоне видна церковь Сан-Джорджо Маджоре. На тлі видно церкву Сан-Джорджо Маджоре.
Земная атмосфера видна в виде красноватого кольца. Земну атмосферу видно у вигляді червонястого кільця.
Хорошо виден полугусеничный движитель машины Добре видно напівгусеничний рушій машини
плавает, хорошо виден с берега плаває, добре видно з берега
27-метровый храм виден издали. 27-метровий храм видно здалеку.
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
На их поверхности видно кратеры. На їх поверхні видно кратери.
Видно, им ветер нынче удобный. видно, їм вітер нині зручний.
Было видно, как Коржавин смутился. Було видно, як Коржавін зніяковів.
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !