Exemples d'utilisation de "видный" en russe

<>
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
Кравчук-старший -- видный член СДПУ (о). Кравчук-старший є видним членом СДПУ (о).
Видный участник взятия Казани (1552). Видний учасник взяття Казані (1552).
Видный мужчина, не правда ли? Видатна людина, чи не так?
Видный деятель румынской консервативной партии. Видатний діяч румунської Консервативної партії.
Видный представитель позднего архитектурного историзма. Видний представник пізнього архітектурного історизму.
Известен как видный коллекционер марок. Відомий як видатний колекціонер марок.
Видный представитель Старого венского народного театра. Видний представник Старого віденського народного театру.
Пикэтт - видный исполнитель жанра комедийной песни. Пікетт - видатний виконавець жанру комедійної пісні.
Джозеф - видный адвокат в колонии Каприка. Джозеф - видатний адвокат в колонії Каприка.
Другой видный сторонник покончил жизнь самоубийством. Інший видатний прибічник покінчив життя самогубством.
Ю. А. Жданов - видный организатор науки. Ю. А. Жданов - видатний організатор науки.
Видный конкурентоспособны функция включает в себя Видатний конкурентоспроможні функція включає в себе
Видный деятель социал-демократической партии, меньшевик. Видатний діяч соціал-демократичної партії, меншість.
Пикэтт - видный исполнитель жанра комедийной песни [1]. Пікетт - видатний виконавець жанру комедійної пісні [1].
Хорошо виден полугусеничный движитель машины Добре видно напівгусеничний рушій машини
В общество входили видные республиканцы. У товариство входили видатні республіканці.
Отсюда хорошо видна панорама порта. Звідси добре видна панорама порту.
Видное место занимает лесная индустрия. Чільне місце займає лісова промисловість.
Наиболее видным "легальным марксистом" был Струве. Найбільш видним "легальним марксистом" був Струве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !