Exemples d'utilisation de "виноватым" en russe avec la traduction "винен"

<>
У сильного всегда бессильный виноват: У сильного безсилий винен завжди:
Может никто и не виноват? Можливо ніхто і не винен?
Во всем виноват Адам Смит У всьому винен Адам Сміт
"Во всем виноват сценарист", реж. "У всьому винен сценарист", реж.
А скажите, кто в этом виноват? А скажіть, хто в цьому винен?
Драма "Несчастная" имеет подзаголовок "Кто виноват?". Драма "Безталанна" має підзаголовок "Хто винен?".
Кто виноват в развращении английской аристократии? Хто винен у розбещенні англійської аристократії?
Камни в почках - виноват обмен веществ Камені в нирках - винен обмін речовин
Завершать "Бродягу", как и "Кто виноват?" Завершувати "Бурлаку", як і "Хто винен?"
Кто виноват в смерти Акакия Акакиевича? Хто винен у смерті Акакія Акакійовича?
Аллергия: кто виноват и что делать? Алергія: хто винен і що робити?
Я ль виноват, что я поэт Я ль винен, що я поет
Кто виноват в трагедии Жульена Сореля? Хто винен у трагедії Жульєна Сореля?
Коррупция на уровне закона: кто виноват? Корупція на рівні закону: хто винен?
Кто виноват в ситуации, которая сложилась? Хто винен в ситуації, яка склалася?
Дескать, сама виновата или сам виноват... Мовляв, сама винна чи сам винен...
Кто виноват в этом военном преступлении? Хто винен у цьому військовому злочині?
Кто виноват в этом, я не знаю. Хто у тому винен, я не знаю...
Домой Новости Кто виноват и что делать? Домой Загальна Хто винен і що робити?
Разработчики устанавливают цены, поэтому они действительно виноваты. Розробники встановлюють ціни, тому їх фактично винен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !