Exemples d'utilisation de "висящий" en russe

<>
Памятник Зигмунду Фрейду "Висящий человек". Пам'ятник Зигмунда Фрейда "Висить людина".
Жизнь, кажется, висит на волоске. життя, здається, висить на волосині.
70 русских висят на мачтах ". 70 полонених висять на щоглах ".
Акт о висел приобретенного семян Акт про висів придбаного насіння
Над каждым сиденьем висели кислородные маски. Над кожним сидінням висіли кисневі маски.
В соборе висит 13 колоколов. У соборі висить 13 дзвонів.
Вмёрзли трамваи, висят оборванные провода. Вмерзли трамваї, висять обірвані дроти.
Судьба битвы висела на волоске. Результат битви висів на волосинці.
Как удалить двойной висели деревянные окна Як видалити подвійне висіли дерев'яних вікон
Но висит инфо-карта WNS. Але висить інфо-карта WNS.
Плоды висят на дереве круглый год. Плоди висять на дереві круглий рік.
в её покоях висел портрет Софии. в її покоях висів портрет Софії.
Его работы висели рядом с Пикассо. Його роботи висіли поруч з Пікассо.
На стене висит потрескавшееся зеркало. На стіні висить потріскане дзеркало.
На стенах висят фотографии из фильма. На стінах висять світлини з фільму.
Там не висел Рафаель на стенах. Там не висів Рафаель на стінах.
Эта картина висит в комнате героини. Ця картина висить в кімнаті героїні.
Лампы висят на определенно место сейчас. Лампи висять на виразно місце зараз.
Лидер висел на волоске / / Футбол-Хоккей. Лідер висів на волосині / / Футбол-Хоккей.
Между башнями замка висит дамоклов меч. Між вежами замку висить дамоклів меч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !