Exemples d'utilisation de "включаем" en russe

<>
Мы также включаем несколько бесчестных упоминаний. Ми також включаємо кілька непристойних згадок.
"Включаем добровольцев-фронтовиков к партийной деятельности. "Включаємо добровольців-фронтовиків до партійної діяльності.
18, 19 ряд - включаем светло-сиреневый. 18, 19 ряд - включаємо світло-бузковий.
Включаем режим "Тушение" на 40-50 минут. включаємо режим "Гасіння" на 40-50 хвилин.
10 и 11 ряд - включаем черную нить. 10 і 11 ряд - включаємо чорну нитку.
Включаем без предупреждения. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1963. Включаємо без попередження. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1963.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Медицинская практика (включая стоматологическую практику); Медична практика (включаючи стоматологічну практику);
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
Включал Мавераннахр, Семиречье и Кашгар. Включав Мавераннахр, Семиріччя і Кашгар.
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Прешовская епархия включает немало карпатороссов. Прешовська єпархія містить чимало карпаторосів.
• Не включайте электронику в стоимость. • Не включайте електроніку у значення.
Включайте ICTV и смотрите киноклассику! Вмикайте ICTV та дивіться кінокласику!
Запрещается включать газ и электричество. Забороняється вмикати газ й електрику.
Португальские владения включали следующие острова (1850): Португальські володіння включали такі острови (1850):
Левая кнопка - включает светодиодную полосу Ліва кнопка - вмикає світлодіодну смужку
Полный текст включал 10 строф. Повний текст містив 10 строф.
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !