Beispiele für die Verwendung von "вмешательств" im Russischen

<>
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Обладает полным объемом гинекологических вмешательств. Володіє повним обсягом гінекологічних втручань.
Канюли и катетеры для кардиохирургических вмешательств Канюлі і катетери для кардіохірургічних втручань
Все это требовало немедленных реставрационных вмешательств. Все це вимагало негайних реставраційних втручань.
Практика подтверждает определенные преимущества органосохраняющих вмешательств. Практика підтверджує певні переваги органозберігаючих втручань.
Имеет большой опыт лапароскопических и малоинвазивных вмешательств. Провідний спеціаліст з лапароскопічних та малоінвазивних втручань.
анестезиологическое обеспечение плановых и экстренных оперативных вмешательств; Анестезіологічне забезпечення планових та ургентних оперативних втручань;
Особое внимание уделено хирургической тактике и технике оперативных вмешательств. Наведені рекомендації щодо хірургічної тактики й методик оперативних втручань.
Психологические вмешательства и поведенческая терапия. Психологічні втручання і поведінкова терапія.
Традиционно, наркоз используется при серьезных хирургических вмешательствах. Наркоз використовується під час більшості серйозних хірургічних втручань.
Рак лечится только хирургическим вмешательством. Рак лікується тільки хірургічним втручанням.
Бесплатное годовое наблюдение за результатами вмешательствами Безкоштовне річне спостереження за результатами втручаннями
планируемом хирургическом вмешательстве при ночном апноэ; планованому хірургічному втручанні при нічному апное;
Предотвратить такое вмешательство США, видимо, не смогли. Запобігти такому втручанню США, мабуть, не змогли.
хирургические вмешательства в репродуктивную систему. хірургічні втручання на репродуктивну систему.
Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством. Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням.
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
тревожность, страх пациента перед стоматологическим вмешательством тривожність, страх пацієнта перед стоматологічним втручанням
Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические) Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.