Beispiele für die Verwendung von "внесенный" im Russischen

<>
Внесенный народным депутатом Украины В.С. Горбачевым. Внесений народним депутатом України В.С. Горбачовим.
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Внесены кофе выбивания ящики / ящики Внесено кави вибивання ящики / ящики
Внесите сумму и подтвердите платеж. Внесіть суму і підтвердіть платіж.
Ее внесла мать - Лариса Малех. Її внесла матір - Лариса Малех.
Внёс вклад в теорию дебютов; Зробив внесок у теорію дебютів;
Законопроект внесен в парламент как неотложный. Законопроект внесений у парламент як невідкладний.
Позже Филлипса внесли в "черный список". Пізніше Філліпса внесли у "чорний список".
Понадобится - внесем любые нужные коррекции. Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції.
Рубана внесли в базу "Миротворца" Рубана внесли до бази "Миротворця"
Незабудка русцинонская внесена в Красную книгу МСОП. Незабудка русцінонська внесена до Червоної книги МСОП.
Изменения, внесенные Законом № 3609 в пп. Змінами, внесеними Законом № 3609 до п.
Проект закона внесен в парламент как неотложный. Проект закону внесено до парламенту як невідкладний.
Род внесён в Бархатную книгу [1]. Рід внесений до Бархатної книги [1].
Внесён в список в 1996 году. Занесений до списку в 1996 році.
Отображение внесенных исправлений безопасности Microsoft Відображення внесених виправлень безпеки Microsoft
Внеси ценность в свой дом! Внеси цінність в свою оселю!
свой вклад внесли философы и теологи. свій внесок зробили філософи та теологи.
Внесен в санкционный список Евросоюза. Включений в санкційний список Євросоюзу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.