Exemples d'utilisation de "внимательно прочитайте" en russe

<>
Внимательно прочитайте настоящую Политику использования Сookie. Уважно прочитайте цю Політику використання Сookie.
Внимание: внимательно прочитайте перед покупкой Snore Увага: прочитайте терміново перед покупкою Snore
Внимательно прочитайте инструкции по удалению! Уважно прочитайте інструкції з видалення!
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
Очень важно, Внимательно прочитайте инструкцию программы. Дуже важливо, Уважно прочитайте інструкцію програми.
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту политику конфиденциальности. Будь-ласка, уважно прочитайте цю політику конфіденційності.
А теперь очень внимательно изучаем данные. А тепер дуже уважно вивчаємо дані.
Прочитайте страницу и загрузите.pdf "обзор прессы" Прочитайте сторінку та завантажте.pdf "огляд преси"
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Прочитайте предупреждение, нажмите "Я согласен", "Продолжить". Прочитайте попередження, натисніть "Я згоден", "Продовжуйте".
Внимательно изучите актуальные тарифы на авиадоставку. Уважно вивчіть актуальні тарифи на авіадоставку.
Просто прочитайте шаги, приведенные ниже. Просто прочитайте кроки, наведені нижче.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Прочитайте руководство к выбору лечение акне. Читайте керівництво до вибору лікування акне.
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
Прочитайте Forex Broker Отзывы и рейтинги Прочитайте Forex Broker Відгуки та рейтинги
На Вас внимательно смотрит Ваш Домовый На Вас уважно дивиться Ваш Будинковий
Внимание: прочитайте перед покупкой продукта Увага: Прочитайте перед покупкою продукту
Всегда внимательно изучайте состав продуктов питания. Завжди уважно вивчайте склад продуктів харчування.
Прочитайте заявление о конфиденциальности в Интернете: Прочитайте заяву про конфіденційність на сайті:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !