Exemples d'utilisation de "вновь" en russe

<>
Traductions: tous200 знову191 знов9
Лопес вновь принялся его добивать. Лопес знову почав його добивати.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Тут же "подскок" повторился вновь. Тут же "підскік" повторився знову.
Габсбургов вновь активизировался революционное движение. Габсбургів знов активізувався революційний рух.
Ананд вновь отстоял звание чемпиона. Ананд знову відстояв звання чемпіона.
Польское войско вновь возглавил Конецпольский. Польське військо знов очолив Конєцпольський.
Центром возрожденного громадовского движения вновь Центром відродженого громадівського руху знову
Вновь подняли руки добрая треть. Знов піднесла руки добра третина.
но вновь закончился оправданием политика. але знову закінчився виправданням політика.
ОГХК вновь уплатила рекордные дивиденды. ОГХК знов сплатила рекордні дивіденди.
И если он приснится вновь, І якщо він присниться знову,
Ракеты вновь покорили небо над Шосткой. Ракети знов підкорили небо над Шосткою.
Затем Анри вновь тренировал "Замалек". Потім Анрі знову тренував "Замалек".
В столицу вновь вернулась Центральная Рада. До столиці знов повернулась Центральна Рада.
Лафайет вновь попытался разогнать толпу. Лафайет знову спробував розігнати натовп.
Стрип вновь получила номинацию на "Оскар". Стріп знов отримала номінацію на "Оскар".
Вновь озвучен Роджером Крэйгом Смитом. Знову озвучений Роджером Крейгом Смітом.
В 2006-м году ребята вновь собрались вместе. У вересні 2012 року хлопці збираються знов.
Смикшировал альбом вновь Штефан Глауманн. Змікшував альбом знову Штефан Глауманн.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !