Exemples d'utilisation de "вносим" en russe

<>
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Жизнь постоянно вносила свои коррективы. Життя постійно вносить свої корективи.
Свою лепту вносят и дети. Свою лепту вносять і діти.
В него вносили поправки несколько раз. У нього вносили поправки кілька разів.
Наполняет ванны сливками и вносит закваски. Наповнення ванн вершками і внесення заквасок.
Также Госкомтелерадио вносит в список Киев (рис. Також Держкомтелерадіо вносить до списку Київ (рис.
По готовности заказа, Вы вносите оставшуюся сумму По готовності замовлення, Ви вносите решту оплати
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
Но внешние обстоятельства вносят свои коррективы. Але зовнішні події вносили свої корективи.
В карточке можно вносить информацию: У картці можна вносити інформацію:
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
Они вносят стандартный пай и дополнительный. Вони вносять стандартний пай і додатковий.
Минеральные азотные удобрения вносить запрещается. Мінеральні азотні добрива вносити забороняється.
Это вносит в ситуацию неоднозначность. Це вносить в ситуацію неоднозначність.
Туда постоянно вносят какие-то правки. Туди постійно вносять якісь правки.
временно вносить арендную плату (фрахт). своєчасно вносити орендну плату (фрахт).
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !