Exemples d'utilisation de "вносит" en russe

<>
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
Наполняет ванны сливками и вносит закваски. Наповнення ванн вершками і внесення заквасок.
Также Госкомтелерадио вносит в список Киев (рис. Також Держкомтелерадіо вносить до списку Київ (рис.
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
Это вносит в ситуацию неоднозначность. Це вносить в ситуацію неоднозначність.
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
диакон вносит в собрание светильник; диякон вносить у збори світильник;
вносит изменения в правила биржевой торговли. вносить зміни до правил біржової торгівлі.
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Внимание вносит в течение наших представлений планомерность; Увага вносить в плин наших уявлень планомірність;
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Жизнь постоянно вносила свои коррективы. Життя постійно вносить свої корективи.
Свою лепту вносят и дети. Свою лепту вносять і діти.
В него вносили поправки несколько раз. У нього вносили поправки кілька разів.
По готовности заказа, Вы вносите оставшуюся сумму По готовності замовлення, Ви вносите решту оплати
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
Вносить руководству Министерства предложения по совершенствованию работы Департамента. Вносить директору Департаменту пропозиції щодо вдосконалення діяльності Департаменту.
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
Но внешние обстоятельства вносят свои коррективы. Але зовнішні події вносили свої корективи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !