Exemples d'utilisation de "внутрь" en russe

<>
Внутрь прочного корпуса просачивается вода. Всередину міцного корпусу просочується вода.
Применяют ингаляционно, местно и внутрь: Застосовують інгаляційно, місцево та внутрішньо:
Сок, масло - внутрь и наружно. Сік, олія - усередину і зовнішньо.
Молния обнаруживает явное "желание" проникнуть внутрь помещений. Блискавка виявляє "бажання" проникати в середину приміщень.
Внутрь помещается приманка с ядом. Всередину поміщається приманка з отрутою.
Иммустат принимают внутрь, до приема пищи. Імустат приймають внутрішньо, до прийому їжі.
В воображении "залезть" внутрь механизма. В уяві "залізти" усередину механізму.
Принимают внутрь, растворяя в воде. Приймають всередину, розчиняючи у воді.
Препарат хорошо всасывается при приёме внутрь. Препарат добре всмоктується при прийомі внутрішньо.
Цветки с загнутыми внутрь лепестками. Квітки із загнутими усередину пелюстками.
учение, направленное внутрь, вглубь явлений; учення, направлене всередину, углиб явищ;
После приема внутрь норфлоксацин быстро всасывается. Після прийому внутрішньо норфлоксацин швидко всмоктується.
Он помещен внутрь пластикового футляра. Він поміщений усередину пластикового футляра.
Препарат назначают внутрь и внутривенно. Препарат призначають всередину і внутрішньом'язово.
прием внутрь хлоридно-натриевой минеральной воды "Куяльник"; прийом внутрішньо хлоридно-натрієвої мінеральної води "Куяльник";
засовывать трусы во внутрь 382 засовувати труси у всередину 382
При бальнеотерапии минеральные воды назначают внутрь и наружно. Призначають мінеральні води при бальнеотерапії зовнішньо чи внутрішньо.
Красящие пигменты не проникают внутрь. Фарбувальні пігменти не проникають всередину.
Назначают внутрь (после еды) 2-3 раза в день. Призначають внутрішньо (після їжі) 2-3 рази на добу.
Внутрь здания ведут четыре входа. Всередину будівлі ведуть чотири входи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !