Exemples d'utilisation de "во вклады" en russe

<>
привлекает во вклады и размещает драгоценные металлы; залучає на вклади і розміщує дорогоцінні метали;
Источником фондирования организации являются вклады населения. Основним джерелом фондування виступають вклади населення.
Бюджетные деньги, вклады, счета сельхозпредприятий... Бюджетні гроші, вклади, рахунки сільгосппідприємств...
Вклады до 1 гривни не возмещаются. Вклади до 1 гривні не відшкодовуються.
Вклады (депозиты) с простыми процентами; вклади (депозити) з простими процентами;
Мы берем вклады и оплачиваем. Ми беремо вклади і оплачуємо.
Подождите, пока ваши вклады будут рассмотрены Зачекайте, поки ваші вклади будуть розглянуті
Вклады до 3000 руб. переоценке не подвергались. Вклади до 3000 руб. переоцінці не піддавалися.
Вклады клиентов "Укрпромбанка" хотят перевести в "Ощадбанк" Вклади клієнтів "Укрпромбанка" переведуть у "Родовід Банк"
Ведь эти вклады не страхуются. Адже ці вклади не страхуються.
денежные и материальные вклады Акционеров; грошові та матеріальні внески акціонерів;
Срочные вклады - от Aльфа-Банк Строкові вклади - від Aльфа-Банк
Сберегательные вклады открываются только физическим лицам. Ощадні депозити відкриваються тільки фізичним особам.
Позитивные, поддерживающие проекты (вклады 5) Позитивні, підтримуючі проекти (внески 5)
сосредотачивает временно свободные денежные средства (вклады); Зосереджує тимчасово вільні грошові кошти (вклади);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !