Exemples d'utilisation de "возбудила уголовное" en russe

<>
По факту кражи полиция возбудила уголовное... За фактом крадіжки поліція відкрила кримінальне...
Милиция возбудила уголовное дело по факту взрывов. Поліція почала кримінальне провадження за фактом вибуху.
Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело. Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події.
Сексуальная медсестра возбудила молодого врача Сексуальна медсестра порушила молодого лікаря
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
ФАС возбудила дело против компании "Мегафон" ФАС порушила справу проти компанії "Мегафон"
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
Грудастая красотка возбудила сонного брата Грудаста красуня порушила сонного брата
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Открытое уголовное производство ", - сказал спикер полиции. Відкрите кримінальне провадження ", - сказав речник поліції.
Нарушение закона влекло уголовное преследование. Порушення закону тягло кримінальне переслідування.
Возбуждено уголовное дело по статье "Вандализм". Порушено кримінальну справу за статтею "Вандалізм".
Судебная практика по административным делам "", Уголовное судопроизводство. Судова практика в адміністративних справах "", Кримінальне судочинство.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
13 Бажанов М.И. Уголовное право Украины. 15 Бажанов М.І. Кримінальне право України.
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено. [4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
* (441) Таганцев Н.С. Русское уголовное право. * (441) Таганцев Н.С. Російське кримінальне право.
Яцеленко Б.В. Уголовное право России. Яцеленко Б.В. Кримінальне право Росії.
Радикальных изменений претерпело уголовное право. Радикальних змін зазнало кримінальне право.
* (158) Таганцев Н.С. Русское уголовное право. * (158) Таганцев Н.С. Російське кримінальне право.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !