Exemples d'utilisation de "возвращенные" en russe avec la traduction "повернуто"

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Автомобиль найден и возвращён владелице. Автомобіль знайдено та повернуто власнику.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Стране было возвращено название Камбоджа. Країні було повернуто назву Камбоджа.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Оно вскоре будет возвращено собственнику. Згодом його буде повернуто власникові.
Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви. Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві.
В 1988 году храм возвращён верующим. У 1988 році храм повернуто вірянам.
Княжеский титул Оболенскому возвращён не был. Князівський титул Оболенського повернуто не був.
Городу было возвращено историческое название Арсуф. Місту було повернуто історичну назву Аршуф.
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
Балтийское побережье было возвращено польскому народу. Балтійське узбережжя було повернуто польського народу.
Прежнее название возвращено 70 лет спустя. Колишню назву повернуто 70 років потому.
Участки возвращены в коммунальную собственность города. Ділянки повернуто у комунальну власність міста.
После этого рукопись была возвращена в Елисаветград. Після цього рукопис було повернуто до Єлисаветграда.
В 1989 году мосту возвращено первоначальное название. У 1989 році мосту повернуто початкову назву.
1990 - городу Калинин возвращено историческое название Тверь. 1990 - місту Калінін повернуто історичну назву Твер.
В июне 1944 вновь возвращено название Яблоновских. У червні 1944 знову повернуто назву Яблоновських.
В 1992 году городу возвращено название Пошехонье. У 1992 році місту повернуто назву Пошехоння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !