Exemples d'utilisation de "возникли" en russe

<>
Возникли неполадки при обновлении браузера Виникла проблема при оновленні браузера
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Примерно в это же время возникли вертикальные скролл-шутеры. Вертикальні скролл-шутери з'явилися приблизно в той же час.
Но возникли и иные экологические кризисы. Але виникали і інші екологічні кризи.
Современные оборонительные сооружения возникли в 1854 году. Сучасні оборонні споруди з'явились в 1854 році.
Как возникли материки и океаны? Як виникли материки і океани?
Вместо них возникли транснациональные компании. Замість них виникли транснаціональні компанії.
В Берлине возникли паровозостроительные заводы. У Берліні виникли паровозобудівні заводи.
Первые гоминиды возникли в Африке. Перші гомініди виникли в Африці.
Возникли новый и старый Коростышев. Виникли новий і старий Коростишів.
Горы возникли в позднем протерозое. Гори виникли в пізньому протерозої.
Бровахи возникли в XIV веке. Бровахи виникли в XIV столітті.
Религии возникли на материальной базе. Релігії виникли на матеріальній базі.
Возникли проблемы с загрузкой сертификата? Виникли проблеми із завантаженням сертифікату?
На уровне кантонов возникли кантревкомы. На рівні кантонів виникли кантревкоми.
В Челябинске возникли крупные предприятия. У Челябінську виникли великі підприємства.
На их обломках возникли новые государства. На їхніх уламках виникли нові держави.
Позже, в Риме возникли школы комментаторов. Пізніше, у Римі виникли школи коментаторів.
Между Габриэль и Пердикасом возникли чувства; Між Габрієль і Пердікасом виникли почуття;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !