Exemples d'utilisation de "возрождении" en russe

<>
Сейчас много пишут о возрождении России. Зараз багато пишуть про відродження Росії.
национальном возрождении в Восточной Галичине. національному відродженні у Східній Галичині.
Все изменила новость о возрождении драконов. Все змінила новина про відродження драконів.
Главная - Христианская евангельская церковь "Возрождение" Головна - Християнська євангельська церква "Відродження"
Занимался фермерством и возрождением родного села. Займався фермерством та відродженням рідного села.
Это событие положило начало возрождению города. Ця подія поклала початок відродженню міста.
Инициатор возрождения "Сечи" в Галичине. Ініціатор відновлення "Січі" у Галичині.
Бальзам Возрождение Плюс Премиум капсулы Бальзам Відродження Плюс Преміум капсули
Возрождением именовался переворот 15 мая 1934. Відродженням іменували переворот 15 травня 1934.
Своей деятельностью братства способствовали религиозному возрождению. Своєю діяльністю братства сприяли релігійному відродженню.
Биография - Христианская евангельская церковь "Возрождение" Біографія - Християнська євангельська церква "Відродження"
Ю. Лавриненко метко назвал ее "расстрелянным возрождением". Ю. Лавриненко влучно назвав її "розстріляним відродженням".
Национально-культурное Возрождение в Украине. Національно-культурне Відродження в Україні.
Введение в курс Возрождение Женственности Введення в курс Відродження Жіночності
Позже их назвали "расстрелянное возрождение". Пізніше їх назвали "розстріляне відродження".
Сейчас началось возрождение скаутского движения. Почалося й відродження скаутського руху.
возрождение тандема ученых и аграриев; відродження тандему вчених та аграріїв;
"Украинское Возрождение" стало "Расстрелянным возрождением". "Українське Відродження" стало "розстріляним Відродженням".
Лиам Хемсворт - "День независимости: Возрождение" Ліам Хемсворт - "День незалежності: Відродження"
Тернопольское общество творческой молодежи "Возрождение" Тернопільське товариство творчої молоді "Відродження"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !