Exemples d'utilisation de "волей" en russe avec la traduction "волі"

<>
Приорами становятся по воле орай. Пріорами стають з волі Орай.
Люди неравны по воле богов. Люди нерівні по волі богів.
И грозной воле их подвластны І грізної волі їх підвладні
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
Я стремлюсь к роскошной воле... Я прагну до розкішної волі...
Бенефициар, названный в Воле умершего. Бенефіціар, названий у Волі загиблого.
Есть разгуляться где на воле! Є розгулятися де на волі!
На воле шиншиллы живут колониями. На волі шиншили живуть колоніями.
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Оба - послушные исполнители воли Сталина. Усі вони слухняні виконавці волі Сталіна.
Зимбабвийский революционер не оставил воли Зімбабвійський революціонер не залишив волі
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
Поверьте, работы и воли хватит! Повірте, роботи і волі вистачить!
2) сделки с пороками воли. 2) угоди з пороками волі.
Наверное, не хватает политической воли. Мабуть, не вистачає політичної волі.
в) несоответствием воли и волеизъявления; в) відповідність волі і волевиявлення;
Мой сын, в твоей отныне воле ". Мій син, в твоїй відтепер волі ".
Сегодня возможно быть послушным воле Христа. Сьогодні можна бути слухняною волі Христа.
Что вольный ты и на воле. Що вільний ти і на волі.
Не по его воле случился пожар. Не по його волі сталася пожежа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !