Exemples d'utilisation de "вооруженного" en russe

<>
Дошло даже до вооруженного противостояния! Дійшло й до збройного протистояння.
Гарантии личной безопасности вооруженного сотрудника милиции. Гарантії особистої безпеки озброєного працівника міліції.
День вооружённого восстания в Анголе. День збройного повстання в Анголі.
Успокоить вооруженного мужчину смогли не сразу. Вгамувати озброєного чоловіка змогли не одразу.
Она разрабатывала план вооруженного восстания. Комітет розробив план збройного повстання.
Он перешел в фазу открытого вооруженного противостояния. Конфлікт переходить у фазу відкритого озброєного протистояння.
Начало повсеместного вооруженного анти-гитлеровского сопротивления. Початок широкого збройного антигітлерівського супротиву.
Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения. Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення.
Участник вооруженного восстания в Петрограде (окт. Учасник збройного повстання в Петрограді (окт.
Чуть дело до вооруженного конфликта не дошло. Проте до збройного конфлікту також не дійшло.
После Сентябрьского народного вооружённого восстания 1944 (См. Після Вересневого народного збройного повстання 1944 (Див.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Это послужило толчком к вооруженному восстанию. Це послужили поштовхом до збройного повстання.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !