Exemples d'utilisation de "воспользуется" en russe

<>
Внутренними разногласиями обязательно воспользуется враг. Внутрішніми чварами обов'язково скористається ворог.
Воспользуется ли он своим преимуществом? Чи скористається він своєю перевагою?
А кто и как воспользуется этим шансом, другой вопрос. Але чи він скористається цим шансом, є іншим питанням.
Воспользуется ли Сирия опытом Алжира? Чи скористається Сирія досвідом Алжиру?
Как воспользоваться услугой Paysend Link? Як скористатися послугою Paysend Link?
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
Воспользовавшись цифровым фотоаппаратом или камерой. Скориставшись цифровим фотоапарат або камерою.
Спейси воспользовался этой творческой свободой. Спейсі скористався цією творчою свободою.
Для формирования заявки воспользуйтесь корзиной. Для оформлення замовлення скористайтесь корзиною.
Этим способом мы тоже воспользовались. Цим способом скористались і ми.
Как воспользоваться бонусной картой авиакомпании? Як скористатись бонусною карткою авіакомпанії?
Воспользуйтесь фильтрами для уточнения результатов поиска. Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Этим немедленно воспользовались командования Вермахта. Цим негайно скористалося командування Вермахту.
Для выявления тенденции воспользуемся аналитическим методом. Для виявлення тенденції скористаємося аналітичним методом.
Самопомощь воспользовалась законом о "партийной диктатуре" Самопоміч скористалася законом про "партійну диктатуру"
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
Воспользовавшись погодой, швейцарцы напали на дезорганизованных австрийцев. Скористувавшись негодою, швейцарці напали на дезорганізованих австрійців.
Более 24 000 клиентов воспользовалось нашим сервисом Більше 24 000 клієнтів скористалось нашим сервісом
Этой возможностью воспользовался 21 курсант. Цією нагодою скористувався 21 курсант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !