Exemples d'utilisation de "восставшими" en russe

<>
Вскоре он был убит восставшими монами. Незабаром він був убитий повсталими монами.
Началась зверская расправа над восставшими. Почалася звіряча розправа над повстанцями.
в 1132 и 1136 изгонялся восставшими новгородцами.... в 1132 і 1136 виганявся повсталими новгородцями.
4 сентября британские войска входят в город, освобождённый восставшими. 4 вересня британські війська зайшли до міста, звільненого повстанцями.
Братание солдат с восставшими у королевского дворца Братання солдат з повсталими біля королівського палацу
К восставшим присоединились другие народности. До повсталих приєдналися інші народності.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
Часть экипажа переходит на сторону восставших. Частина екіпажу переходить на сторону повстанців.
В 1740 году моны восстали. В 1740 році мони повстали.
Почему Хмельницкий восстал на поляков. Чому хмельницький повстав на поляків.
29 сентября восстало население Мадрида. 29 вересня повстало населення Мадрида.
Гетмана поддержал восставший украинский народ. Гетьмана підтримав повсталий український народ.
Молодежь восстала против бессмысленной бойни. Молодь повстала проти безглуздої бойні.
Пред ним восстав, смутился мрачный бес Перед ним повставши, зніяковів похмурий біс
На помощь восставшим пришла Советская Армия. На допомогу повсталим прийшла Радянська Армія.
Восставшим удалось захватить Бастилию без оружия. Повстанцям вдалося захопити Бастилію без зброї.
Как только его найдут, Поднебесная восстанет ". Як тільки його знайдуть, Піднебесна повстане ".
Акцию "Восстань, Украина!" не остановить. Акція "Вставай, Україно!" не завершується.
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! Встань, Господи, спаси мене, мій Боже!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !