Exemples d'utilisation de "восьмую" en russe

<>
Бонд открыл восьмую луну Сатурна - Гиперион. Бондом відкрив восьмий супутник Сатурна - Гіперіон.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
б) части вторую - восьмую исключить; 2) частини третю - восьму виключити;
"Динамо" одержало восьмую победу подряд! "Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль.
части восьмую и девятую исключить; частини восьму і дев'яту виключити;
части восьмую, девятую и одиннадцатую исключить; частини восьму, дев'яту та одинадцяту виключити;
Восьмую серию снял режиссер Райан Джонсон. Восьму серію зняв режисер Райан Джонсон.
Японец же опустился на восьмую строчку. Японець же опустився на восьму сходинку.
Швейцария занимает только восьмую позицию, США - 10. Швейцарія займає тільки восьму позицію, США - 10.
Окончил Восьмую Петроградскую гимназию в 1919 году; Закінчив Восьму Петербурзьку гімназію в 1919 році;
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Это было в восьмом классе. Перший стався у восьмому класі.
Был восьмым кораблем этой серии. Був восьмим кораблем цієї серії.
Восьмого участника коррупционной схемы задержали. Восьмого учасника корупційної схеми затримали.
Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой". Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою".
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
Примеры: 3 / 8 (три восьмых); Приклади: 3 / 8 (три восьмих);
В итоговой классификации Украина - восьмая. У підсумковій класифікації українки стали восьмими.
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !