Exemples d'utilisation de "вперёд" en russe avec la traduction "вперед"

<>
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
Французское промышленное производство продвинулось вперед. Французьке промислове виробництво просунулося вперед.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Сильно продвинулась вперед немецкая электротехника. Сильно просунулася вперед німецька електротехніка.
Но смотрим вперед с оптимизмом! Давайте дивитися вперед з оптимізмом!
Движемся только вперед, внедряя инновации Рухаємось тільки вперед, впроваджуючи інновації
soles - солнышко, большие обороты вперёд; soles - сонечко, великі обороти вперед;
а) Вы идете спиной вперед а) Ви йдете спиною вперед
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
"Часы судного дня" перевели вперед. "Годинник судного дня" перевели вперед.
2) правая рука вытянута вперед: б) права рука витягнута вперед:
Мы структурировать позитивные шаги вперед. Ми структурувати позитивні кроки вперед.
кувырки вперед, назад, в стороны; перекиди вперед, назад, в сторони;
Курортный городок постоянно движется вперед. Курортне містечко постійно рухається вперед.
Таз подбит вперёд и вверх. Таз підбитий вперед і вгору.
(я) Биохимия Сигналы путь вперед (я) Біохімія Сигнали шлях вперед
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !