Exemples d'utilisation de "впечатления" en russe

<>
Забронируйте лучшие впечатления уже сейчас! Забронюйте кращі враження вже зараз!
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Незабываемые впечатления на Европейской сыроварне Незабутні враження на Європейській сироварні
Общие впечатления о конференции двоякие. Загальні враження про конференцію двоїсті.
Отличной идеей является подарить впечатления. Відмінною ідеєю є подарувати враження.
VAPEXPO: Какие впечатления от выставки? VAPEXPO: Які враження від виставки?
Впечатления возникают из чувственного опыта. Враження виникають з почуттєвого досвіду.
Межгорский район - это незабываемые впечатления. Міжгірський район - це незабутні враження.
Приятная атмосфера подарит незабываемые впечатления. Приємна атмосфера подарує незабутні враження.
Подарите себе и любимым впечатления - Подаруйте собі і коханим враження -
Впечатления те матчи оставляли неизгладимое. Враження ті матчі залишали незабутнє.
Впечатления очень хорошие, всё классно! Враження дуже хороші, все класно!
"Наши впечатления даже превзошли ожидания. "Наші враження навіть перевершили очікування.
Впечатления от поездки остались незабываемыми! Враження від поїздки залишилися неповторні!
Приходите и получите яркие впечатления! Приходьте та отримайте яскраві враження!
Главная задача фитодизайна - достигнуть определённого впечатления. Головне завдання фітодизайну - досягти певного враження.
Каковы ваши впечатления об украинских игроках? Які ваші враження про українських гравців?
Его внушительные размеры производят неизгладимые впечатления. Його значні розміри створюють незабутні враження.
Пусть ваши танцы оставят незабываемые впечатления! Нехай ваші танці залишать незабутні враження!
Хорошее настроение, яркие впечатления гарантированы всем! Гарний настрій, яскраві враження гарантовано усім!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !