Exemples d'utilisation de "вручил" en russe avec la traduction "вручили"

<>
Ему вручен орден "Знак Почета". Йому вручили орден "Знак Пошани".
В Стокгольме вручены Нобелевские премии. У Стокгольмі вручили Нобелівські премії.
Они вручили награды лучшим сотрудникам. Вони вручили відзнаки кращим працівникам.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Их руководителям вручили переходящие кубки. Їх керівникам вручили перехідні кубки.
Лучшим командам вручили сладкие пироги. Кращим командам вручили солодкі пироги.
В Москве вручили кинопремию "Ника" У Москві вручили кінопремію "Ніка"
Перед зимними праздниками детским домам вручили: Перед зимовими святами дитячим будинкам вручили:
Почетные награды города вручили медработникам Одессы. Почесні нагороди міста вручили медпрацівникам Одеси.
Подозрение вручили и адвокату экс-президента. Підозру також вручили адвокату екс-президента.
Народным мастерам вручили грамоты и цветы. Народним майстрам вручили грамоти й квіти.
Тридцать первого марта Андрею вручили повестку. Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку.
Генсеку ООН вручили премию "Гуманист года" Генсеку ООН вручили премію "Гуманіст року"
Памятные награды вручили ужгородским воинам- "афганцам" Пам'ятні нагороди вручили ужгородським воїнам- "афганцям"
Премию вручили его сестре Наталье Каплан. Премію вручили його сестрі Наталі Каплан.
Шнобелевскую премию вручили в десяти категориях. Шнобелівську премію вручили в 10 категоріях.
Украине вручили приглашение на Вильнюсский саммит. Україні вручили запрошення на Вільнюський саміт.
Тогда ему даже вручили своеобразного "Оскара". Тоді йому навіть вручили своєрідного "Оскара".
7 сентября Лавриновичу в ГПУ вручили подозрение. 7 вересня Лавриновичу вручили в ГПУ підозру.
В Лос-Анджелесе вручили самую престижную кинопремию. У Лос-Анджелесі вручили найпрестижнішу кінопремію -...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !