Exemples d'utilisation de "всегда" en russe

<>
Traductions: tous899 завжди899
Будьте всегда оптимистичны и энергичны. Будьте завжди оптимістичні та енергійні!
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
"Сыто-пьяно" - всегда вкусное настроение. У "Сито-п'яно" завжди смачний настрій.
Пристегиваться ремнями безопасности необходимо всегда. Пристібатися ременями безпеки необхідно завжди.
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Всегда Рамон слушал футбольные радиорепортажи. Завжди Рамон слухав футбольні радіорепортажі.
FOREX доступен всегда и везде. Форекс доступний завжди і всюди.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Ты всегда будешь со мной? Ти завжди будеш зі мною?
И всегда в темноте морозной, І завжди в темряві морозної,
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Буду благодарна этому врачу всегда. Буду вдячна цьому лікареві завжди.
Потерянное поколение - всегда поколение художников. Втрачене покоління - завжди покоління художників.
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Мы всегда открыты к партнёрству. Ми завжди відкриті до партнерства.
Он всегда опережает специфический лимфоцитарный. Він завжди випереджає специфічний лімфоцитарний.
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
С нами обедать всегда вкуснее! З нами обідати завжди смачніше!
Мы всегда открыты для новаторства. Ми завжди відкриті для новацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !